荒尾
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
out of practice; uncultivated | tail | ||
---|---|---|---|
trad. (荒尾) | 荒 | 尾 | |
simp. #(荒尾) | 荒 | 尾 |
Etymology[edit]
Orthographic borrowing from Japanese 荒尾 (Arao).
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄤ ㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: Huangwěi
- Wade–Giles: Huang1-wei3
- Yale: Hwāng-wěi
- Gwoyeu Romatzyh: Huangwoei
- Palladius: Хуанвэй (Xuanvɛj)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑŋ⁵⁵ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Proper noun[edit]
荒尾
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
荒 | 尾 |
あら Grade: S |
お Grade: S |
kun’yomi |
Proper noun[edit]
Categories:
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Cities in Kumamoto Prefecture
- zh:Cities in Japan
- zh:Places in Kumamoto Prefecture
- zh:Places in Japan
- Japanese terms spelled with 荒 read as あら
- Japanese terms spelled with 尾 read as お
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Cities in Kumamoto Prefecture
- ja:Cities in Japan
- ja:Places in Kumamoto Prefecture
- ja:Places in Japan