랭
Jump to navigation
Jump to search
|
래랙랚랛랜랝랞 랟랠랡랢랣랤랥 랦랧램랩랪랫랬 랭랮랯랰랱랲랳 | |
라 ← | → 랴 |
---|
Korean[edit]
Etymology[edit]
Korean reading of various Chinese characters.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾɛŋ] ~ [ɾe̞ŋ]
- Phonetic hangul: [랭/렝]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | raeng |
Revised Romanization (translit.)? | laeng |
McCune–Reischauer? | raeng |
Yale Romanization? | layng |
Syllable[edit]
랭 (raeng)
Usage notes[edit]
In South Korea, the hanja above are read as 냉 (naeng) when used as a single word or as the first syllable of a Sino-Korean compound. However, the reading 랭 (raeng) is retained when the hanja is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound. This is known as 두음 법칙 (頭音法則, dueum beopchik).
Alternative forms[edit]
- 냉 (naeng) (South Korea)
References[edit]
- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo). [1]