현실적
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology[edit]
Sino-Korean word from 現實 (“actuality”) + 的.
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈçɘ(ː)nɕʰiʎt͡ɕ͈ʌ̹k̚]
- Phonetic hangul: [현(ː)실쩍]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | hyeonsiljeok |
Revised Romanization (translit.)? | hyeonsiljeog |
McCune–Reischauer? | hyŏnsilchŏk |
Yale Romanization? | hyēnsilqcek |
Determiner[edit]
현실적 • (hyeonsiljeok) (hanja 現實的)
Usage notes[edit]
- When this word is used as a determiner to modify a noun or noun phrase, no particles can be added to it.
Noun[edit]
현실적 • (hyeonsiljeok) (hanja 現實的)
- Something which is actual.
Usage notes[edit]
- Typically followed by the copula form 인 (in, “which is”), to create a determiner.