πΌπΉπππ°ππ°πΏπΎπ°π½
Jump to navigation
Jump to search
Gothic[edit]
Etymology[edit]
From πΌπΉπππ°- (missa-) + ππ°πΏπΎπ°π½ (taujan).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
πΌπΉπππ°ππ°πΏπΎπ°π½ β’ (missataujan)
- to transgress
- Galatians 2:18:
- πΏπ½ππ΄ πΎπ°π±π°πΉ πΈπ°ππ΄πΉ π²π°ππ°π, πΈπ°ππ° π°ππππ° ππΉπΌππΎπ°, πΌπΉπππ°ππ°πΏπΎπ°π½π³π°π½ πΌπΉπΊ ππΉπ»π±π°π½ πΏπππ°πΉπΊπ½πΎπ°.
- untΔ jabai ΓΎatei gatar, ΓΎata aftra timrja, missataujandan mik silban ustaiknja.
- For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. (KJV)
- Galatians 2:18:
Conjugation[edit]
Further reading[edit]
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 139