Ayta
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *qaʀta (“outsiders, alien people”) via the Southern Luzon axis, possibly via Kapampangan. Compare Tuwali Ifugao Alta, Kapampangan Eta, Remontado Agta ata, Bikol Central agta, Cebuano agta, Maranao agta' / Aita, and Tausug agta'. Doublet of Agta.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔajˈta/ [ʔaɪ̯ˈta]
- Rhymes: -a
- Syllabification: Ay‧ta
Noun[edit]
Aytá (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔ᜆ)
See also[edit]
Further reading[edit]
Categories:
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Kapampangan
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script