Category talk:Japanese terms spelled with 月 read as つく

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 4 years ago by Metaknowledge in topic RFD discussion: October 2019–February 2020
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: October 2019–February 2020[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Tagged with {{d}} by User:Poketalker with the comment, "Should be an irregular reading". Poketalker's rationale is correct – つく is not a standard reading of 月 – but unless I miss my guess, categories need to be discussed here rather than speedily deleted. (If I do miss my guess, any sysop should be free to delete the category page.) Cnilep (talk) 01:15, 9 October 2019 (UTC)Reply

I tend to delete empty categories which have deletion requests on sight if the request is from the creator or if it was created by a bot. Otherwise I generally switch to RFD for discussion. - TheDaveRoss 17:17, 9 October 2019 (UTC)Reply
See also Talk:月#Japanese. The tsuku reading for is certainly rare, but it's not entirely obsolete: it still appears in modern resources as part of the term 月読 (Tsukuyomi, god of the moon, see the earlier version of that entry here), and it appears as an archaic -- but not obsolete -- reading for 月夜 (tsukuyo, moonlit night, modern reading of tsukiyo). So while this category will never be very large, it shouldn't be empty. ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 21:39, 9 October 2019 (UTC)Reply