Citations:cimbid

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Irish citations of cimbid

prisoner, captive[edit]

  • c. 700, The Gloss in the Codex Taurinensis F. vi 2, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, p. 484
    dilse cimbeto
    a captive’s due
  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27c22
    Is airi am cimbid-se hóre no·pridchim in rúin sin.
    It is for that reason that I am a captive, because I preach that mystery.
  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 30a6
    Nírbo mebul less mo charatrad ciarpsa cimbid.
    He has not been ashamed of my friendship although I have been a captive.
  • c. 810, Biblical Glosses in the Book Armagh, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 494–98, Ardm. 189a1
    cimbidi .i. eos quos custodiebant glosses custodias
  • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 107d2
    cimbithi glosses vincti

victim[edit]

  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4b30
    cimbid glosses anathema