Feng-t'ai

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Fengtai

English[edit]

Etymology[edit]

From Mandarin 豐臺豐台丰台 (Fēngtái) Wade–Giles romanization: Fêng¹-tʻai².[1]

Proper noun[edit]

Feng-t'ai

  1. Alternative form of Fengtai
    • 1966, Edmund S. Wehrle, Britain, China, and the Antimissionary Riots, 1891-1900[2], Minneapolis: University of Minnesota Press, →LCCN, →OCLC, page 164:
      However, on May 29, the situation again became ominous. The Boxers had burned to the ground certain railway stations —one of them at Feng-t’ai, six miles from Peking.
    • 1968, “PEKING (PEIPING)”, in Encyclopedia Britannica[3], volume 17, →LCCN, →OCLC, page 533, column 1:
      Other industrial suburbs, southwest of the city, include Feng-t'ai, with railroad marshalling yards, bridge-construction, concrete railroad ties and asbestos-pipe factories, and Ch'ang-hsin-tien, with locomotive and rolling-stock shops.
    • 1970, L. K. Young, British Policy in China, 1895-1902[4], Oxford: Clarendon Press, →OCLC, →OL, page 196:
      On the same day MacDonald suggested to General Gaselee, who had by this time arrived to take over from General Dorward, that British forces should occupy a point on the Peking-Tientsin section of the line north of the stretch on which the Russians were already working. Gaselee acted promptly and the little station of Feng-t'ai was occupied on 30 August.
    • 1978, Hsia Chih-yen, translated by Liang-lao Dee, The Coldest Winter in Peking[5], Garden City, New York: Doubleday & Co., →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 206:
      I have been in touch with Commander Chʻen and tonight a special military train will leave from Feng-tʻai, which will transport a troop division for guard duty at Paoting to ensure the security of the deliberations of the Central Commtitee[sic – meaning Committee].

Translations[edit]

References[edit]

  1. ^ “Selected Glossary”, in The Cambridge Encyclopedia of China[1], Cambridge University Press, 1982, →ISBN, →LCCN, →OCLC, pages 476, 478:The glossary includes a selection of names and terms from the text in the Wade-Giles transliteration, followed by Pinyin, [] Feng-t'ai (Fengtai) 豐臺

Anagrams[edit]