Matrona
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Gaulish Dea Matrona, from mātīr.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈmaː.tro.na/, [ˈmäːt̪rɔnä] or IPA(key): /ˈma.tro.na/, [ˈmät̪rɔnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.tro.na/, [ˈmäːt̪ronä]
- The vowel in the penultimate vowel is known to be short, but the length of the vowel in the first syllable seems to be not certainly known. Gaffiot marks it as long.
Proper noun[edit]
Mā̆trona f sg or m sg (genitive Mā̆tronae); first declension
- The river Marne
Usage notes[edit]
The gender is variously given as masculine,[1] feminine,[2] or variable[3] in dictionaries and grammars. Feminine follows the general gender assignment of first declension nouns; masculine follows a general rule that river names in Latin were masculine. Both rules have exceptions. It is feminine in Ausonius.
Declension[edit]
First-declension noun, singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Mā̆trona |
Genitive | Mā̆tronae |
Dative | Mā̆tronae |
Accusative | Mā̆tronam |
Ablative | Mā̆tronā |
Vocative | Mā̆trona |
Descendants[edit]
References[edit]
- “Matrona”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Matrona in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “Matrona”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- ^ Kühner's Latin Grammar, translated by J.T. Champlin, 1853, page 13 §16
- ^ Gildersleeve's Latin Grammar, by Basil Gildersleeve and Gonzalez Lodge, 1905, page 7
- ^ Atkinson's Appendix to His Key to the Latin Language, by John Atkinson, 1822, page 3
Polish[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin Mātrōna.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Matrona f
- a female given name from Latin
Declension[edit]
Categories:
- Latin terms derived from Gaulish
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin masculine nouns
- Latin nouns with multiple genders
- Latin terms with quotations
- la:France
- la:Rivers
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔna
- Rhymes:Polish/ɔna/3 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish feminine nouns
- Polish given names
- Polish female given names
- Polish female given names from Latin