Suada
Jump to navigation
Jump to search
See also: suada
German[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin Suada, the Roman goddess of persuasion, in the 17th century; from Latin suādus (“persuasive”); from Latin suādeō (“I urge, exhort; I suade, persuade”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Suada f (genitive Suada, plural Suaden)
- (formal, often derogatory) diatribe (prolonged discourse)
- Synonyms: Redeschwall, Tirade
- 2020 June 21, Ekkehard Knörer, “Fremdscham und viel Liebe”, in taz[1]:
- Ein Plot nur in Fetzen, eine Suada, der aber leider nicht gelang, was Suaden gelingen muss: eine*n zu packen, mitzuzerren, und sei's am Genick und sei's durch den Dreck.
- (please add an English translation of this quotation)
- persuasiveness, power of persuasion
Declension[edit]
Declension of Suada [feminine]