Talk:ír

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

More citations for the “ointment, remedy” sense[edit]

Usage in Elveszett alkotmány 2[edit]

Here's a mention of the remedy meaning I found that I don't really understand so I didn't dare adding to the definition.

1845 Arany János, Az elveszett alkotmány, második ének

"Őszre került az idő. Haza kellene menni, Doronghy,
Mondám, untig elég tudományt vettünk ezen útból.
S hét hét mulva Drinápoly, Viddinen és Belegrádon
Által a Bánátban, Magyarországnak közelében,
Termettünk; honnét nagy kínnal elértük ohajtott
Falvunkat. Szomorú a többije, drága kisasszony!
Nem nyújt élvezetet nagysádnak, csak sebem írját
Tépdeli föl."

Please help in what on earth could this mean. Thanks – b_jonas 22:58, 23 August 2008 (UTC)Reply

Other quotes[edit]

The following mentions in Arany János' works would mostly need too much context to figure out what the mentioned „ír” is remedy for, so I just mention the places here.

  • 1845, Az elveszett alkotmány, harmadik ének: „Hogy feledékenység legjobb ír e panaszokra.”
  • 1863-1879, Toldi szerelme, hatodik ének: „De Toldi sebének mind nem hoza írat.”
  • same, tizedik ének: „Hol, aki lehetne szívének az írja”
  • 1861, Vojtina ars poétikája: „Ön-fájdalmát lelé, s hozzá az írt.”
  • 1877, A kép-mutogató: „Hogy sebére leljen írat”
  • 1852, Kín

Do whatever you feel with this information. – b_jonas 23:10, 23 August 2008 (UTC)Reply