Talk:三板

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 year ago by RcAlex36 in topic Hokkien attestations
Jump to navigation Jump to search

Cantonese attestations[edit]

Vocabulary of the Canton Dialect (1828)[edit]

https://books.google.com.hk/books?id=udJUAAAAcAAJ&pg=PP159#v=onepage&q&f=false To go a sailing, 去駛三板 Huy shei sam pan.

https://books.google.com.hk/books?id=udJUAAAAcAAJ&pg=PP274#v=onepage&q&f=false Sam-pan, 三板 or 三板艇 Sam-pan-teng, Ship's boat.

https://books.google.com.hk/books?id=udJUAAAAcAAJ&pg=PP295#v=onepage&q&f=false 用槳掉三板 Yung-tseong-chaou-sam-pan, To use an oar to row a boat.

A Chinese Chrestomathy in the Canton dialect (1841)[edit]

https://archive.org/details/chinesechrestoma00brid_1/page/326/mode/1up

朳短於槳三板中用手持以扒 Paddles are shorter than an oar, and they are used in boats by grasping them with the hand to paddle.

三板駁貨開埋 A pinnace (or gig) carries goods off and on.

A Tonic Dictionary of the Chinese Language in the Canton Dialect (1856)[edit]

https://archive.org/details/tonicdictionaryo00will/page/355/mode/1up

sám pán, a ship's gig, a wherry, a row-boat

How to Speak Cantonese (1902)[edit]

https://archive.org/details/howtospeakcanton00ballrich/page/42/mode/2up Boat ! 三板呀

English and Chinese Dictionary (1907)[edit]

https://archive.org/details/en00glishcantonesechalrich/page/26/mode/1up 三舨

RcAlex36 (talk) 16:36, 24 February 2023 (UTC)Reply

Hokkien attestations[edit]

A Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language (1832)[edit]

https://archive.org/details/dictionaryofhokk00medhrich/page/503/mode/1up Sam pán, 杉舨, a boat, a pinnace; also derived from the Malay word sampan, a small boat.

Anglo-Chinese Manual with Romanized Colloquial in the Amoy Dialect (1853)[edit]

https://web.archive.org/web/20230225033512/http://ip194097.ntcu.edu.tw/memory/tgb/thak.asp?id=6&page=83 Boat 三舨 sam pán

Chinese-English dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy (1873)[edit]

https://archive.org/details/chineseenglish00doug/page/358/mode/1up sam-pán, a small boat

RcAlex36 (talk) 03:11, 27 February 2023 (UTC)Reply

Teochew attestations[edit]

English-Chinese Vocabulary of the Vernacular Or Spoken Language of Swatow (1883)[edit]

https://en.wikisource.org/wiki/Page%3AEnglish-Chinese_Vocabulary_of_the_Vernacular_Or_Spoken_Language_of_Swatow.djvu/38 boat, tsûn; tsûn-kiáⁿ; théng-kiáⁿ; sam-pán.

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (1883)[edit]

https://archive.org/details/pronouncingdefin00fielrich/page/75/mode/1up sam-páng-cûn, small row boats.

https://archive.org/details/pronouncingdefin00fielrich/page/418/mode/1up sam-páng; a small punt, named from its bottom being three planks in width.

RcAlex36 (talk) 03:42, 25 February 2023 (UTC)Reply

Fuzhounese attestations[edit]

An Alphabetic Dictionary of the Chinese Language in the Foochow Dialect (1870)[edit]

https://archive.org/details/alphabeticdictio00macl/page/660/mode/1up sang peng, a smalpan or small boat

https://archive.org/details/alphabeticdictio00macl/page/738/mode/1up 三板盪 sang peng t'aung a sampan

RcAlex36 (talk) 03:57, 25 February 2023 (UTC)Reply