Talk:気配

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 7 years ago by Eirikr in topic Aura?
Jump to navigation Jump to search

Aura?[edit]

@Eirikr I wouldn't use "aura" as the "official" definition: "aura" is just a very, very, very broad translation I came up with for convenience because I couldn't think of anything more succinct. I originally used "sense of presence" but that was kinda misleading. ばかFumikotalk 06:26, 28 June 2016 (UTC)Reply

@Eirikr Maybe, but I'd put aura in quotes ("aura"), since the word "aura" as defined in my Oxford Learner's Dictionary is something you can feel when you see a person, while kehai, a common trope in Chinese/Japanese/Korean media, is something you can sense without seeing. Apparently there's no possible English equivalent: I've seen scanlation works that simply use kehai. ばかFumikotalk 04:42, 29 June 2016 (UTC)Reply