Talk:a quemarropa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

The 'a' is usage, when one says "a quemarropa" it means "point blank." "quemarropa" is used outside of this expession I am not aware. - TheDaveRoss 05:48, 8 Jun 2005 (UTC)

That's what I thought. The problem is that it's now a phrase which isn't a noun but an adverb. I don't have a good Spanish dictionary so I can't see how it's done in print dictionaries. Probably just define it as a noun and give an example which uses it in the usual way with the 'a'. — Hippietrail 06:14, 8 Jun 2005 (UTC)

I suppose everyone gets one wrong every now and again ;) It is an adverb, and according to the RAE is has no independant use. I'll fix it. Although, in both of my Spanish dictionaries the singule word is listed as a noun, with the 'a ~' defined...curious. - TheDaveRoss 06:23, 8 Jun 2005 (UTC)

The RAE dictionary is quite beautiful and I wish I had one though it doesn't have an entry for chupacabras. I wonder if it has an entry for quebraley, which sounds like "law breaker" but may just well be a nonce word. — Hippietrail 07:17, 8 Jun 2005 (UTC)