Talk:aquí hay tema

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 10 months ago by Jaappwlewepl in topic RFD discussion: July 2021–July 2023
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: July 2021–July 2023[edit]

The following information passed a request for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Spanish: Not convinced this is the best lemma. Perhaps hay tema or haber tema is better. Queenofnortheast (talk) 21:42, 24 July 2021 (UTC)Reply

(Notifying Ungoliant MMDCCLXIV, Metaknowledge, Ultimateria, Koavf): Thoughts on this? — Fytcha T | L | C 22:47, 11 February 2022 (UTC)Reply
To be sure, haber is the infinitive for hay, so that could be a lemma-tized form of this turn of phrase. I've never heard it before and the English definition is infinitely more confusing than the Spanish phrase, so if anything, I'm inclined to delete without some durable source and what is to me an intelligible definition in English. —Justin (koavf)TCM 23:51, 11 February 2022 (UTC)Reply
I'm not familiar with this one, but it seems to be a set phrase. Variations in tense don't turn up many results. I guess keep. Ultimateria (talk) 00:30, 12 February 2022 (UTC)Reply