Talk:cocaine addict

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 year ago by Dan Polansky in topic RFD discussion: January–September 2022
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: January–September 2022[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


If this is included, even as a translation hub, there is no limit to the addictive substances/activities that can be added. The translations all seem to follow a predictable pattern which could hopefully be handled at addict General Vicinity (talk) 17:04, 10 January 2022 (UTC)Reply

Delete. Vininn126 (talk) 09:17, 11 January 2022 (UTC)Reply
The only thing is, what should happen to the translations? Moving them to cokehead feels wrong because that term is derogatory and slang, so I guess we'd delete them? — Fytcha T | L | C 18:22, 11 January 2022 (UTC)Reply
I wouldn't have a problem moving the translations to cokehead. Isn't cocaine addict derogatory? bd2412 T 19:10, 11 January 2022 (UTC)Reply
Although I wouldn't recommend being a cocaine addict, I don't regard the term as derogatory, unlike cokehead. It seems ridiculous to move the translations to a derogatory term, so I think this must be kept, if only for the translations. DonnanZ (talk) 19:49, 11 January 2022 (UTC)Reply
This illustrates an illogical flaw in removing SOP terms, where a two-word term acceptable in normal formal language could be removed, yet a single-word compound derogatory synonym always seems to remain. There is plenty wrong in some users' attitude towards two-word terms like this. DonnanZ (talk) 07:45, 12 January 2022 (UTC)Reply
Do you have a suggested test along the lines of COALMINE? General Vicinity (talk) 09:10, 12 January 2022 (UTC)Reply
I don't think COALMINE applies here, so common sense should apply instead. DonnanZ (talk) 10:51, 12 January 2022 (UTC)Reply
@Donnanz:, I don't read General Vicinity as suggesting that COALMINE applies, but that there should be a comparable test for translation hubs for nonderogatory/nonslang constructions for which translations would otherwise be placed at the derogatory/slang title. I think there are benefits to such a rule, but I also think it would depend on whether the translations themselves were nonderogatory/nonslang in their language of origin. bd2412 T 04:00, 20 January 2022 (UTC)Reply
So how do we feel about coke addict television addict smartphone addict crack addict videogame addict meth addict etc? --General Vicinity (talk) 09:08, 12 January 2022 (UTC)Reply
They may attract unwelcome attention if they were created. There's no problem at the moment, so that bridge can be crossed later. DonnanZ (talk) 10:51, 12 January 2022 (UTC)Reply
Maybe we should collect addictions, to go the full hog. 🤷🏼‍♂️ We will learn something about SOPs in general, specifically why drug addict and sex addict are general enough to be perceived as idiomatic sums of parts while others would be NISOP. And such a lexicon may be useful for medical discoveries, as the first step in diagnosis is to know that a certain ailment pattern even exists. As these are multicausal, it is always difficult to reduce them to general ideas, which is an argument that from the empirical point of view of a physician they aren’t SOP either. Fay Freak (talk) 03:24, 1 February 2022 (UTC)Reply
Keep as t-hub at the very least. Also, I'd suggest maybe avoiding the slippery slope for now. AG202 (talk) 06:27, 17 January 2022 (UTC)Reply
Delete per nom. - excarnateSojourner (talk | contrib) 01:32, 9 April 2022 (UTC)Reply