Talk:enormously

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 13 years ago by Ruakh in topic RFV discussion
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense: In an enormous manner. I only think of this as a degree adverb. There's a sense that is something like "outrageously", "shockingly", related to "enormity". I fear many of the -ly adverbs are inadequately or even erroneously defined in this way. DCDuring TALK 02:46, 21 November 2009 (UTC)Reply

I don't think I see the difference. e.g. (Google Books) "would add enormously to the value of the remaining houses" (would add in an enormous manner; would add hugely, would be a great addition); "was enormously to the benefit of civilization" (was to the benefit in an enormous manner; gave a huge benefit, was an enormous benefit). What am I missing; what is the rule to tell them apart? Equinox 03:17, 21 November 2009 (UTC)Reply
AFAICT, the difference between manner and degree adverbs is that the second can modify adjectives and, if they are from an adjective "X" are readily defined as "to an X degree". The manner adverbs usually modify verbs. I don't know what "in an enormous manner" would mean apart from "to an enormous degree" (or "shockingly", though that usage is outside my remembered experience). In the second usage above "enormously" modifies the predicate "to the benefit of civilization", interpreted as an adjective. The "to an enormous degree" wording works for the first use also.
An adverb like "contentiously" is almost always a manner adverb. I think a sense like "to a contentious (or debatable or disputable) degree" would be rare, though they could occur: "The election results were contentiously close."
Perhaps "honestly" is even more rarely a degree adverb. What would "to an honest degree" mean? DCDuring TALK 03:45, 21 November 2009 (UTC)Reply
Okay, then I suppose "in an enormous manner" would only work in a sentence like: "The unruly giant stomped enormously through the city". I haven't really recognised any such distinction to this point, so I am probably responsible for your "many ... inadequate ... adverbs". I remember an earlier spat about "in an X manner" vs. "in an X way", and to be honest I just shut off at that point because it didn't seem to deal with any difference I could comprehend. Equinox 04:00, 21 November 2009 (UTC)Reply
I myself hadn't been aware of the distinction until recently and don't have such a great understanding. Because many dictionaries give most "-ly" adverbs only the equivalent of a related-terms treatment, we don't have much to go on by way of models. Also, the manner definition is very often perfectly adequate and often difficult to beat as the adverb is so rarely used. I have just started an effort in this area and have populated a category with 87 degree adverbs (though I believe there are a few miscategorized or debatable), mostly adverbs not ending in "-ly". I am working through some grammar books lists of illustrations of degree adverbs to develop a sense of the pattern. Also there are synonyms that seem like easy cases. I doubt that this is something that could fruitfully employ many except to review what I am doing. Those that have determiner and phrase PoSs are the ones most likely to be wrong or debatable. If there are problems of any kind with the -ly adverbs It would be nice to know now before I start plowing through the main list of adverbs to locate more (in a few days to a week). DCDuring TALK 12:02, 21 November 2009 (UTC)Reply

RFV failed, sense removed. —RuakhTALK 00:11, 4 September 2010 (UTC)Reply