Talk:funeral

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 6 years ago by Kiwima in topic RFV discussion: October 2017
Jump to navigation Jump to search

funeralcare[edit]

Occurs in some company names (and cf. homecare, petcare, lifecare, deathcare, etc.). Might be attestable eventually. Equinox 03:01, 20 August 2015 (UTC)Reply

RFV discussion: October 2017[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Rfv-sense: adjective. Not comparable. In sentences like 'funeral home', this is just the noun funeral, like 'computer program' is not an adjective 'computer'. 2.30.96.168 17:33, 13 October 2017 (UTC)Reply

Actually it might be citeable:
Lua error in Module:quote at line 2664: Parameter 1 is required.
This one is more questionable:
Lua error in Module:quote at line 2664: Parameter 1 is required.
DTLHS (talk) 18:31, 13 October 2017 (UTC)Reply
OK - they both look like "alternative form of" funereal. SemperBlotto (talk) 18:35, 13 October 2017 (UTC)Reply
The translations should be redirected to funereal whether this remains or not. DTLHS (talk) 18:37, 13 October 2017 (UTC)Reply

cited Kiwima (talk) 03:04, 18 October 2017 (UTC)Reply

RFV-passed Kiwima (talk) 03:10, 25 October 2017 (UTC)Reply