Talk:humus

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 8 years ago by DCDuring in topic RFV discussion: July 2015–January 2016
Jump to navigation Jump to search

Shouldn't "synthetic" be instead "synergic"? Beadtot66.217.66.213 02:49, 28 November 2008 (UTC)Reply

RFV discussion: July 2015–January 2016[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


  • Here: "locative - humī - humīs".
  • [en.wikipedia.org/wiki/Locative#Latin]: "It is impossible for the locative to express being located at multiple locations; plural forms only exist because certain proper names such as Athenae happen to be plural."

The locative singular "humī" does exists. But does locative plural "humīs" exist? And if it exists, what does it mean? Technically it should mean "on the grounds", so either en.wt or en.wp should be wrong. Maybe compare with domus which doesn't have a locative plural here at en.wt. -84.161.33.177 12:29, 18 July 2015 (UTC)Reply


@I'm so meta even this acronym, JohnC5, Metaknowledge does humus have a plural locative form? - -sche (discuss) 22:48, 25 January 2016 (UTC)Reply
@-sche, that's my take. —JohnC5 00:41, 26 January 2016 (UTC)Reply
@84.161.33.177, -sche, JohnC5: I could find no evidence of *humīs in use as a locative plural form. I did find this, however, which agrees with Wikipedia in telling us to "remember that only place names which are already plural, like Athēnae, will appear with a plural locative". — I.S.M.E.T.A. 02:24, 26 January 2016 (UTC)Reply
Couldn't porta (gate) have a sensible locative plural portis as Appendix:Latin first declension shows? How would one refer to "attacking armies at all the gates of the city"? DCDuring TALK 05:20, 26 January 2016 (UTC)Reply