Talk:piropo

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 3 years ago by Jberkel
Jump to navigation Jump to search

How can you call it "(colloquial) a nice or flattering comment, especially one directed towards a woman; a compliment or pick-up line" – just write "unasked commenting the looks of a random woman walking past" — This unsigned comment was added by Toove (talkcontribs).

It's hard to define this word without getting into cultural nuances. Some cultures find this unacceptable, and some find it normal. Maybe @Ultimateria would know how we might improve the definitions? —Μετάknowledgediscuss/deeds 17:40, 2 October 2020 (UTC)Reply
@Toove, Metaknowledge: I've split it into two senses of neutral flattery (e.g. in the context of a relationship) and catcalling (a woman on the street). Ultimateria (talk) 18:17, 2 October 2020 (UTC)Reply
@Ultimateria: Thanks, but what about the Portuguese? —Μετάknowledgediscuss/deeds 18:20, 2 October 2020 (UTC)Reply
@Metaknowledge:  Done. Ultimateria (talk) 18:32, 2 October 2020 (UTC)Reply
Do the cites in sense 3 really translate to catcall? Looks like piropo is in some gray area between a compliment and a catcall. – Jberkel 18:41, 2 October 2020 (UTC)Reply