Talk:row

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

If I'm not mistaken, the pronunciations are entirely different for both verb and noun meanings, so probably also the etymologies are different and they should be separated. Is row as in a dispute used in the US? Polyglot 08:37, 26 Feb 2004 (UTC)

Forgive me if I've put this below when it should be above etc, please edit to put in right place. Yes the two pronunciations are different, to row a boat and a row of plants is pronounced like flow or show, but an angry row is more like the end of allow or as in frown. I'll have to learn the pronunciation symbology! From the meanings, I wouldn't even be sure that the etymology of the verbs/nouns as I entered them are definitely the same. trunkie 09:27, 26 Feb 2004 (UTC)

In answer to Polyglot's last question, I've never heard row (dispute) used in the US, but it is used in Canada. Ortonmc 16:58, 26 Feb 2004 (UTC)

Is it really necessary to have dozens of German translations for "row" (etymology 3)? I think one should give and link to some standard words, and list their synonyms (esp. colloquial ones) there. Ncik 01 Apr 2005

Etymology[edit]

This may be related to the German word reizen. 72.160.213.155 06:30, 21 December 2014 (UTC)[reply]

it'd be irregular if so, so we'd need a good source to rely on, hopefully with some transitional forms. Lollipop (talk) 16:49, 25 February 2019 (UTC)[reply]

Regarding origins of the "noisy argument" sense[edit]

John Camden Hotten's Slang Dictionary (1873) has:

Row, a noisy disturbance, tumult, or trouble. Originally Cambridge, now universal. Seventy years ago it was written roue, which would almost indicate a French origin, from roué, a profligate or disturber of the peace. Vide George Parker's Life's Painter, 1789, p. 122. This is, however, very unlikely, as the derivation of the French word shows.

Equinox 00:22, 5 January 2021 (UTC)[reply]