Talk:sin bin

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 16 years ago by Cynewulf in topic sin bin
Jump to navigation Jump to search

This entry has survived Wiktionary's verification process.

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


sin bin[edit]

(from January)

Despite my complaining that nothing should ever be tagged "Sum of parts", this is sum of parts (and not an idiom, and not attested.) --Connel MacKenzie 19:46, 30 January 2007 (UTC)Reply

Sum of parts? Surely not. To me, a bin is something like the graphic to the right of the RFV notice (or perhaps the one at bin); or occasionally something holding nails at a hardware store, or coal or logs outside a house. I've never seen a player put in any of those. And nor have I seen a sin put in one. --Enginear 21:44, 30 January 2007 (UTC)Reply
I think this came from w:Big Brother (maybe that just popularized it?), although it sees use in sports (hockey) w:Sin bin. I thought we'd discussed this before somewhere? Seems familiar. Robert Ullmann 22:56, 30 January 2007 (UTC)Reply
Keep, absolutely unguessable from parts. Kappa 02:24, 31 January 2007 (UTC)Reply
Keep, definitely idiomatic as a sporting phrase. Jonathan Webley 20:28, 31 January 2007 (UTC)Reply

Keep. I've used this term for the last 30 years. It is in common use, and I have even heard it used in a non-sporting usage on a UK game show as a place where players go when they get a question wrong. (Can't remember name of show).--Dmol 19:05, 4 February 2007 (UTC)Reply
(PS, later heard is again, the show was "Take It or Leave It".--Dmol 16:29, 14 March 2007 (UTC)Reply

Keep Not the sum of its parts (a bin for throwing sins into?), but definitely idiomatic, and in existence when Big Brother was still in nappies/diapers. — Paul G 16:40, 5 March 2007 (UTC)Reply

So, is anyone going to try to cite this? (The sum-of-parts question may have been addressed, but Connel MacKenzie complained also about the lack of attestation, which can only be addressed by adding cites.) RFV period extended so that, assuming Connel doesn't withdraw his RFV, one of the six of you supporting this phrase can add cites. —RuakhTALK 05:46, 25 May 2007 (UTC)Reply

Isn't there a "clearly widespread use" clause? Kappa 00:23, 27 May 2007 (UTC)Reply
There is, but since I've never heard this term (and since Connel described it as "not attested", suggesting that he hasn't either), I don't see that that clause applies. If it's so clear that this term is in widespread use, why not provide cites for it? —RuakhTALK 01:10, 27 May 2007 (UTC)Reply
Incidently, I have found a number of citations that indicate that this word has another sense. See, for example,
  • 2000: a review by Sally Ledger of Susan Zlotnick's Women, Writing, and the Industrial Revolution, published in Nineteenth-Century Literature, volume 55, № 1, June 2000
    In her eagerness to heap all middle-class male writers into one large ideological sin bin, Zlotnick presents an account that is, to put it mildly, ...
and
  • 1996: a review by Aidan Campbell of Edwin N. Wilmsen and Patrick McAllister's The Politics of Difference: Ethnic Premises in a World of Power, published in The Journal of Modern African Studies, volume 34, № 4, December 1996
    In April 1993, most of the West's political institutions were following the East's into the sin-bin if not the dustbin of history.
Beobach972 02:23, 27 May 2007 (UTC)Reply
and
  • 1999: Malcolm Potts, Ever Since Adam and Eve: The Evolution of Human Sexuality
    ... to the earlier appearance of sexual drives, contemporary adolescents have greater wealth and mobility than their parents, calling their car a ‘sin bin.
Beobach972 02:27, 27 May 2007 (UTC)Reply

As for the debated sense, I found this, but GB doesn't seem to be working for me at the moment, as it suggests two different titles and three authors (so you'll have to figure out what the correct way to cite this is) :

  • 2005: Rachel K. Gibson or Janet Evanovich or Alexandra Barnaby, The Trouble With Valentine's Day or Metro Girl
  • Rob received a minor penalty, and as he served out his three minutes kicking back in the sin bin, Chinook's sniper, Pierre Dion, shot from the point.
That seems to indicate a sporting sense for sniper. — Beobach972 02:23, 27 May 2007 (UTC)Reply
This may be a figurative usage of the given sense :
  • 1999: Brian Moynahan, Rasputin: The Saint Who Sinned
    It was hardly a concession. for he regarded Siberia as his sin bin, a place to take to when a cooling-off period was needed.
Beobach972 02:33, 27 May 2007 (UTC)Reply

I have added a cite as above for the disputed sense, but have also added and cited a figurative sense as suggested above. This is hard to define, so please amend as you see fit. Also added 3rd sense, Australian slang for a panel van with a bed fitted. They were common in the 1970s and popular with surfers.--Dmol 18:59, 27 May 2007 (UTC)Reply

Ehm, I'm amused that you added the citation sic, just as it was, with the ambiguity of the author and all. Also, that wasn't the figurative sense I had in mind, but it's also good (if you feel that it should be a seperate definition and not just a figurative use of the first definition). I was thinking of the closer-to-literal
'hell, place for corrupt entities', suggested in
  • 1996: a review by Aidan Campbell of Edwin N. Wilmsen and Patrick McAllister's The Politics of Difference: Ethnic Premises in a World of Power, published in The Journal of Modern African Studies, volume 34, № 4, December 1996
    In April 1993, most of the West's political institutions were following the East's into the sin-bin if not the dustbin of history.
and 'place, which implies that its denizens are evil', suggested in
  • 2000: a review by Sally Ledger of Susan Zlotnick's Women, Writing, and the Industrial Revolution, published in Nineteenth-Century Literature, volume 55, № 1, June 2000
    In her eagerness to heap all middle-class male writers into one large ideological sin bin, Zlotnick presents an account that is, to put it mildly, ...
and also (this, it could be argued, is literal/unidiomatic) 'place to commit acts that contradict current standards of decency or morality', suggested in
  • 1999: Malcolm Potts, Ever Since Adam and Eve: The Evolution of Human Sexuality
    ... to the earlier appearance of sexual drives, contemporary adolescents have greater wealth and mobility than their parents, calling their car a ‘sin bin.
In particular I was thinking of the second one (‘place, which implies that its denizens are evil’), but I wasn't quite sure how that should be defined... or if it truly had that definition or was simply a curious use of the penalty box definition... is my given definition alright? — Beobach972 05:07, 28 May 2007 (UTC)Reply
Delete, I agree on "sum of parts". All the defs are figurative and easly guessable knowing the meaning of sin and bin and the context it's used in. Moreover, there is virtually an unlimited number of other figurative uses. For heads of governments and organizations, it could be their private chambers. It could be a satiric way of referring to a church's confessional. For a janitor, it could be the closet. It's not difficult to apply or figure out. "After all that popcorn and soda, I need a trip to the sin bin." - From the short story collection sin bin by Halliburton Shill, Wiktionary: Requests for verification, 2007.05.28--Halliburton Shill 03:30, 29 May 2007 (UTC)Reply
Since this discussion seems to have transmogrified itself from an RFV to an RFD, keep. Verifiably in use, and it rhymes (woo-hoo). bd2412 T 03:46, 29 May 2007 (UTC)Reply
As an RFD, this is a speedy keep, as “a bin is something like the graphic to the right of the RFV notice (or perhaps the one at bin); or occasionally something holding nails at a hardware store, or coal or logs outside a house” as Enginear says, and you don't put players or sins in those. — Beobach972 03:58, 29 May 2007 (UTC)Reply
Sum-of-parts is a poor rationale for deletion anyway; as has been pointed out, we consider idiomaticity. — Beobach972 03:58, 29 May 2007 (UTC)Reply
It's not idiom. How is the concept of putting sins (or the sinners) into a container not simple metaphor? The rhyme seems to have some of you dazed and lost in the wrong bong.--Halliburton Shill 04:29, 29 May 2007 (UTC)Reply
But... but... but it rhymes! Seriously, it's catchy enough that someone might hear it and look it up. bd2412 T 06:03, 29 May 2007 (UTC)Reply
Sin:
1. (theology) A violation of a moral or religious law; an error.
2. A misdeed.
Bin:
1. A container used for storage.
2. A container for rubbish or waste.
hence, sin bin:
1. literally, ‘a violation of a moral or religious law-container’
2. ‘a container that violates moral laws’
3. ‘a container for storing violations of moral laws’
How does one understand the definition (‘an area, physical or abstract, in sports for those who have committed fouls’) from that? How does one understand that it refers to sports at all? If this was the sum of its parts, wouldn't one assume that players who were ‘put into the sin bin’ had committed adultery or eaten beef or some such? — Beobach972 20:18, 31 May 2007 (UTC)Reply
I agree with Beobach972 on this one, although I don't see the point in voting to "keep" when this is an RFV. I have added some citations for the sporting sense accordingly. RobbieG 16:28, 10 October 2007 (UTC)Reply
rfvpassed Cynewulf 19:12, 17 October 2007 (UTC)Reply