Talk:ware

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 8 months ago by JezperCrtp in topic RFV discussion: June–August 2023
Jump to navigation Jump to search

What is the difference between ware and goods? Ferike333 21:01, 18 August 2009 (UTC)Reply

RFC[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


There is a word pronounced /ˈwɒri/ that has "ware" as one of its spellings. This pronunciation has crept on to the page for ware without a definition being given because "ware" is listed on the rhymes page for -ɒri. Please could someone add this word. Alternative spellings are "warree", "whare", "wharre" and "wharry". — Paul G 16:43, 24 February 2007 (UTC)Reply

RFV discussion: August–October 2012[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Rfv-sense: countable, usually in combination "An individual good."

I am having trouble finding credible citations for this. My intuition would have wares as plural only (not counted: *"five wares") and ware as almost always uncountable, exception for genre/style sense used in archaeology etc. It would not surprise me if there were a time when there was singular countable sense, but I'm not seeing evidence. I would be satisfied three credible cites of "an [X] ware"/"an [X]-ware"/"an [X]ware" for any X. Evidence of contemporary usage would be particularly useful. DCDuring TALK 20:55, 11 August 2012 (UTC)Reply

Note that there is a suffix -ware, derived from software, patterned after hardware, that is not what this RfV relates to. DCDuring TALK 20:58, 11 August 2012 (UTC)Reply
I'm also doubtful of "Goods or a type of goods offered for sale or use." All the example actually back up -ware not ware. If it can't be used outside of combinations, it must be a suffix. A 'noun' can stand on its own without an accompanying morpheme. Mglovesfun (talk) 21:17, 11 August 2012 (UTC)Reply

rfv-sense: "(uncountable, usually in combination) Goods or a type of goods offered for sale or use." Am looking forward to seeing unambiguous cites. Mglovesfun (talk) 21:22, 11 August 2012 (UTC)Reply

Really? There are so many instances of [X] ware (and even [X]-ware) for each of the words of the form [X]ware that we have, I'm surprised that you are RfVing it. Try this for bgc hits for "silver ware" limited to works published or reprinted in the 21st century. DCDuring TALK 00:32, 12 August 2012 (UTC)Reply
Sense #1 is in the sense of, for example, "sold his ware" for which phrase there are numerous gbooks hits - example Astbury was the more successful and made frequent journeys to London, where he sold his ware and obtained further orders. Sense #2 (An individual good) does not appear to be citable. SpinningSpark 01:33, 12 August 2012 (UTC)Reply
rfv passed on the sense that I tagged. Mglovesfun (talk) 10:48, 12 August 2012 (UTC)Reply

Noting that it is also applied to metal goods and not just pottery per NYT use of "tole ware" and "damascene ware" etc. More sources on request, of course. Collect (talk) 16:23, 12 August 2012 (UTC)Reply

The first sense has been cited; I've replaced the second with a pointer to "wares". - -sche (discuss) 00:28, 15 October 2012 (UTC)Reply


RFV discussion: June–August 2023[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense: The state of being aware; heed. - used by Wyclif in Middle English Ácrata de guerra (talk) 20:47, 26 June 2023 (UTC)Reply

I'm struggling to even find evidence of this noun sense in Middle English! The closest sense in MED is wāre n.(1), but it only seems to take on this meaning in the phrase on ware. Moreover, Wyclif isn't cited in that entry. This, that and the other (talk) 03:58, 28 June 2023 (UTC)Reply