Thiên Chủ
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Sino-Vietnamese word from 天主, composed of 天 (“heaven; a deva”) and 主 (“lord”), literally "Heavenly Lord" or "Lord of the Devas," from Literary Chinese 天主. Doublet of Thiên Chúa.
Proper noun[edit]
- the Lord of the Devas (the title of Sakra)
- Synonym: Đế Thích
- Thiên Chủ (Đế) Thích/Thích Đề Hoàn Nhân
- Sakra, Lord of the Devas
- Rare form of Thiên Chúa (“Catholic God”).
Usage notes[edit]
In the context of discussing Catholicism (not used in Catholicism itself which uses Thiên Chúa), Thiên Chủ is used often as an etymological explanation of Chinese 天主 (Tiānzhǔ) rather than a legitimate term in and of itself.