Tina

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

Short form of Christina or of any female name ending in -tina, such as Martina or Albertina; frequently from Latin -ina

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Tina (countable and uncountable, plural Tinas)

  1. A female given name
    1. A female given name from Ancient Greek.
    2. A female given name from Latin.
  2. A lake in Alaska, near/around Anchorage.

Related terms[edit]

long form female given names

Noun[edit]

Tina (uncountable)

  1. (slang) Alternative letter-case form of tina (crystal meth)
    • 2017, James Wharton, Something for the Weekend[1], Biteback Publishing, →ISBN:
      People struggling to merely exist on a Monday smoke Tina because they feel it's the only way to overcome the dreaded comedown from all the other drugs they've taken.

Anagrams[edit]

Breton[edit]

Etymology[edit]

Clipping of Kaourantina/Kaourintina or Tin +‎ -a (feminine).

Proper noun[edit]

The template Template:br-proper noun does not use the parameter(s):
1=f
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Tina

  1. a diminutive of the female given name Kaourantina
  2. a diminutive of the female given name Kaourintina

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Alain Stéphan, Tous les Prénoms bretons, 1996, Éditions Jean-Paul Gisserot, →ISBN, page 60

Danish[edit]

Proper noun[edit]

Tina

  1. a female given name, short for Christina and Bettina

References[edit]

  • [2] Danskernes Navne, based on CPR data: 24 817 females with the given name Tina have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 May, 2011.

Faroese[edit]

Proper noun[edit]

Tina f

  1. a female given name

Usage notes[edit]

Matronymics

  • son of Tinu: Tinuson
  • daughter of Tina: Tinudóttir

Declension[edit]

Singular
Indefinite
Nominative Tina
Accusative Tinu
Dative Tinu
Genitive Tinu

German[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Proper noun[edit]

Tina f (genitive Tinas or Tina)

  1. a diminutive of the female given names Christina, Kristina, Bettina, or Martina

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈti.na/
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: Tì‧na

Proper noun[edit]

Tina f

  1. (informal) Synonym of Concetta

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Latin Wikipedia has an article on:
Wikipedia la

Etymology[edit]

Found in Old English as a component of the place name Tinanmuðe (Tynemouth). Possibly of Celtic origin, from Proto-Celtic *tīn (river), from Proto-Indo-European *teh₂- (to flow).[1] Compare the river Tinna.

View of the river

Proper noun[edit]

Tina f sg (genitive Tinae); first declension

  1. The river Tyne in England

Declension[edit]

First-declension noun, singular only.

Case Singular
Nominative Tina
Genitive Tinae
Dative Tinae
Accusative Tinam
Ablative Tinā
Vocative Tina

References[edit]

  • Tina”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
  1. ^ The Brittonic Language in the Old North" (PDF). Scottish Place Name Society.

Norwegian[edit]

Proper noun[edit]

Tina

  1. a female given name, short for Christina

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From tina, definite form of tină.

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Tina f

  1. A village in Livezi, Vâlcea, Romania

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Tina c (genitive Tinas)

  1. a female given name, short for Kristina, Martina, Albertina and similar names

Anagrams[edit]