User:Samwilson/Noongarpedia/I entries

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

i ngoora[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# A email lake or basin of water

===References===
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

i ngoonun[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# A duck

===References===
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

i!liyerbûg ul[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# The monthly illness of females.  During this period the native women are separated from their husbands and friends; a little hut close to that of their husbands* is erected for them, and for six days they are obliged to remain in the state of "wulluck wûndoween", lying apart My-ra-bot-tine, joints of the fingers

===References===
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# yes; sign of assent [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ija[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# I [4 (e)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iacan [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# fall, to; to tumble; remain [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iaci iacico [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# scratch, to [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iacico [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# make or to do [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iacicuia [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# terrify; frighten [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iaciouanico [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# dig out, to [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iaco [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# woman [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iaco monon [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# woman, old [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iacogninan [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# married; having a wife [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iacolocolin [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# flee; escape [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iagliar [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# sand; sandy place [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iaguran [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# swim; immerse oneself [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iaigno [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# new, something that is; just made [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iain [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# now [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ialagn [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# meat [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ialaro [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# corroboree [8 (ENN)][10 (c - ENN)]
# dance; festive occasion; singing [8 (E)];

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ialaru [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# corroboree [8 (NNN)][10 (c - NNN)]
# dance; festive occasion; singing [8 (N)];

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ialcibiri [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# bark of a tree [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ialcio [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# bark of a tree [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ialo [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# bark of a tree [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ialoru [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# dance; a singing [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ian [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# give [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ianiun [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# exchange [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iannok[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# ghosts [10 (t)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iaperouiggia [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# lower, to; descend [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iaporopo [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# bend down, to; fold [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iarca [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# no; none [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iawan [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# swim, to; immerse oneself [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ichia [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# sister [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iciuinci [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# adorn [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

idalya[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# feathers [5][9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ideeyal[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# I myself (the Vasse)

===References===
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

idelyal[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# I myself [4]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

idoorda[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# dog, a [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

idya[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# a corruption of adjoo or nadjo [4]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

idya[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# A corruption of "adjo" or "nadjoo"

===References===
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

iei [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# now [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ieman [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# forehead [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

igan[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# disturb, to; to drive [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

igen[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# mock, to [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

igow[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# place, to [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ijayungodet[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# I do not give [4]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ijan[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# mock, to; imitate [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ijarap[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# fish, snapper [5][9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ijow[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# bring forth as animals their young, to; to lay an egg; [9]
# to lay anything down; to place; [9] 
# to produce (as trees bearing fruit); to put [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}
* {{RQ:BindonChadwick2011}}
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

il[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# By
# on
# on [14 (f)(u)]

===References===
* {{RQ:Bates1914}}
* {{RQ:Bates1914}}
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ilga[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# the pudenda [4]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ilyan[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# effaced, as steps/tracks being followed [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ilyark[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# rock fish [19]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ilak[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# immediately; once; at once [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ilakilak[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# quickly [6]; at once [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ilar[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# dry [6][9]; not wet [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ilga[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# The pudenda

===References===
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

ilyn[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# flesh [5][9]; muscle [9]; stout [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ilyngadok[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# stout; fat [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ilynngomon[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# fat; stout [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

in ginnee[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# Thou

===References===
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

inarinjar[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# Dry, parched up

===References===
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

inbee[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# A species of unio, the fresh water muscle; "ma-rail-a"
# a species of unis, a freshwater mussel [4]

===References===
* {{RQ:Grey1839}}
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

inda[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# A corruption for who is the agent - a word used at the Vasse
# a corruption for ‘who is the agent?’ [4]

===References===
* {{RQ:Grey1839}}
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

indat[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# in company; together [9]
# ‘danjoo bar-do-een’  going together [4];

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

indat mondakul watto[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# off together in the bush [4]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

indat, danjoo bardoeen[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# Going together; as "indat mondakul watto"

===References===
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

indjalla[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# where [4]
# Where; a corruption for "winjal" or "wingalla"

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

initch[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# a brilliant fire [4 (b)]; a bright fire [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

injarun[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# To make dry
# to make dry [4]

===References===
* {{RQ:Grey1839}}
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

injarunan[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# To dry up
# to dry up [4]

===References===
* {{RQ:Grey1839}}
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

inje[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# where [4 (e)]
# Where; a corruption of "wingee"

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

injee[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# peeled stick worn in the hair at a dance [4]
# The peeled stick which they wear in their heads at the yallore, or native dance

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

inyanyil[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# they (used as an imperfect dual) [4]
# They - used as an imperefect dual

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}
* {{RQ:Grey1839}}


{{LDL|nys}}

----

inyene[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# here [4 (e)][9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

inadgart[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# before (ahead) [23]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

inbi[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# mussel, fresh-water [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

incan[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# mother [10 (e)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

incugiaiu [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# flee, to; to escape [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

indagaran [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# support [8]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

indi[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# who [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

indu [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# dawn, before the sun is up; sun; beard; chin [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

induca [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# evening;  the light of day; tomorrow [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ingwahra[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# brush kangaroo [15][16]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ingalcu [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# sharpen the end of something [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ingar[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# parched [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ingarn[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# fly, summer [24]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ingat[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# where [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ingiar [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# dry [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

injal[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# Where
# where [14 (g), 23, 24]

===References===
* {{RQ:Bates1914}}
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

injar[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# dry; not wet [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

injarinjar[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# parched up [4][9]; dried; dried up [9]; dry [4]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

injarãn[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# dry up, to; make dry [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

injarãnãn[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# dry up, to; make dry [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

injarannan[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# dry up, to [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

inji[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# ornament, shaved sticks worn on head [9]; where [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iolo [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# bark of a tree [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ionar [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# man [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ionar monon [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# man, old [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ionara [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# man [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ionara moreto [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# man, old [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iongor [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# kangaroo, male [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iryugowin[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# teeth of the lower jaw [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

ira[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# upright [6][9]; arise; get up [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

irabin[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# arise, to; to get up; to rise [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iraculo [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# climb; ascend [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iradgy[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# teeth [10 (b)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iragoo[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# eye [10 (b)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

irai [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# tooth [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

irak[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# up; upwards [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iral [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# death-throes - to be in them [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iraman [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# raise; lift up [8 (E)]; arise; get up [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iranuandaco [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# hide, (to hide) [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iranuingian [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# hide, (to hide) [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

irap[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# arise; get up; up [9]; to get up [6][9]; to use up [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

irapa [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# raise; lift up [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

irayugowin[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# teeth, lower [5]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

irayugow[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# stand up, to [6]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

irilbarra[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# glass [9]; ice [5]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iringwin[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# frowning [9]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

irodu[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# white-eyed duck [18 (x)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iuad [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# no; none [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iualculan [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# come [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iuat [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# no; none [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iuchil [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# shell used for drinking [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iucuciun [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# boy, small [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iucuru uiggiarin [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# escape; to flee [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iucuta [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# this (one here) [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iulap [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# hunger; to be hungry [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iular [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# worm [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iuloiugiala [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# come, to [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iulon [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# here; in this place [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iungara pongoticuia[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# skirmish; a scuffle [8 (N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iungolgor [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# heat, (great heat) [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iunja[edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# white man [10 (n)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iuongia [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# bird, mopoke night-bird [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iurat [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# cheek [8 (E)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----

iurumign [edit]

==Nyunga==

===Xxxx===
{{head|nys|xxxx}}

# rain, torrential [8 (E&N)]

===References===
* {{RQ:BindonChadwick2011}}


{{LDL|nys}}

----