Wiktionary:Shughni transliteration

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

These are the rules concerning transliteration in Shughni entries.

It is the Iranological transliteration system described in Karamšojev, D. (1988) “Šugnanskij alfavit i sootvetstvije ispolʹzovannyx v slovare transkripcionnyx znakam iranističeskoj transkripcii”, in Šugnansko-russkij slovarʹ [Shughni–Russian Dictionary], volume I, Moscow: Glavnaja redakcija vostočnoj literatury izdatelʹstva "Nauka", page 36.

Compared to the mentioned standard dictionary, Wiktionary has the following differences in the Shughni Cyrillic alphabet: в̌ instead of w, д̌ instead of δ, т̌ instead of θ, г̌ instead of ɣ̌.

Wiktionary standard transliteration for Shughni
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
а (a) а̄ (ā) б (b) в (v) в̌ (w) г (g) д (d) д̌ (δ) т̌ (θ) е (ē) е̂ (ê) е̣ () ж (ž) з (z) и (i) ӣ (ī) й (y) к (k) л (l) м (m) н (n) о (ō) о̣ () п (p) р (r)
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
с (s) т (t) у (u) ӯ (ū) у̊ (ū̊) ф (f) х (x) х̌ () ц (c) ӡ (ʒ) ч (č) ш (š) ғ (ɣ) г̌ (ɣ̌) қ (q) ҳ (h) ҷ (ǰ)

See also[edit]