a casa d'un penjat no hi anomenis cordes
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Literally, “in the house of a hanged man, don't mention (the) ropes”.
Proverb[edit]
a casa d'un penjat no hi anomenis cordes
- don't talk about an uncomfortable situation in the presence of someone affected by it
Further reading[edit]
- “corda”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024