aequipero
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From aequus + -i- + par + -o.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ae̯ˈkʷi.pe.roː/, [äe̯ˈkʷɪpɛroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /eˈkwi.pe.ro/, [eˈkwiːpero]
Verb[edit]
aequiperō (present infinitive aequiperāre, perfect active aequiperāvī, supine aequiperātum); first conjugation
- (transitive) to put on a level with, compare, liken
- (intransitive) to be placed on an level with, become equal to, come up or attain to, equal
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Catalan: equiparar
- → English: equiparate
- Italian: equiparare
- Portuguese: equiparar
- Spanish: equiparar
References[edit]
- “aequipero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “aequipero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- aequipero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.