agwa-asahar
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish agua de azahar. By surface analysis, agwa + asahar.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌʔaɡwa ʔasaˈhaɾ/, [ˌʔaɡ.wɐ ʔɐ.sɐˈhaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ag‧wa-a‧sa‧har
Noun[edit]
agwa-asahár (Baybayin spelling ᜀᜄ᜔ᜏᜀᜐᜑᜇ᜔)
Further reading[edit]
- The template Template:R:Diksyunaryo tesauro Pilipino-Ingles 1973 does not use the parameter(s):
1=22
Please see Module:checkparams for help with this warning.Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles, Quezon City: Manlapaz Publishing Co.