akiri
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French acquérir and English acquire.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
akiri (present akiras, past akiris, future akiros, conditional akirus, volitive akiru)
- to acquire; to get
- 1906, Kabe, “La ora birdo”, in Elektitaj Fabeloj, translation of original by Brothers Grimm:
- Nun mi helpos vin akiri la oran birdon.
- Now I will help you get the golden bird.
Conjugation[edit]
Conjugation of akiri
|
Related terms[edit]
Maori[edit]
Noun[edit]
akiri
Verb[edit]
akiri (passive akiria or akiringia or akiritia)
References[edit]
Categories:
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/iri
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori verbs