alicerce
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Ultimately from Arabic الأَسَاس (al-ʔasās, “foundation”). Cognate with Portuguese alicerce and Spanish alizace.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
alicerce m (plural alicerces)
- (usually in the plural) foundation
- Synonym: cimento
- base, basis
- Synonym: fundamento
References[edit]
- “alicerce” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “alicerce” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alicerce” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: a‧li‧cer‧ce
Etymology 1[edit]
Borrowed from Arabic الأَسَاس (al-ʔasās, “foundation”).[1][2] Cognate with Galician alicerce.
Noun[edit]
alicerce m (plural alicerces)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
alicerce
- inflection of alicerçar:
References[edit]
- ^ “alicerce” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “alicerce” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Categories:
- Galician terms derived from Arabic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Arabic
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms