aloumiñeiro

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Attested since circa 1300. From *loumiño, from Old Occitan lauza amia (praise the girlfriend),[1] or rather from a Late Latin laudemia, and -eiro.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

aloumiñeiro m (plural aloumiñeiros)

  1. flatterer
    • 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 701:
      Cõta a estoria outrosy que seu yrmaom, el rrey dõ Fernando de Leom, seyu muy boo rrey, senõ por que tragia loomineyros
      The story tells otherwise that his brother, king Don Fernando of León, was a very good king, if not because he brought flatterers with him

Related terms[edit]

References[edit]

  • loomineyro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • aloumiñeiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • aloumiñeiro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “loar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos