amaginarreba
Jump to navigation
Jump to search
Basque[edit]
Etymology[edit]
Perhaps from ama (“mother”) + ginarreba (“parent-in-law”), see aitaginarreba (“father-in-law”) for more details.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /amaɡinareba/ [a.ma.ɣ̞i.na.re.β̞a]
- IPA(key): (Southern) /amaɡiɲareba/ [a.ma.ɣ̞i.ɲa.re.β̞a]
Audio (file) - Rhymes: -eba
- Hyphenation: a‧ma‧gi‧na‧rre‧ba
Noun[edit]
amaginarreba anim
Declension[edit]
Declension of amaginarreba (animate, ending in -a)
Derived terms[edit]
- amaginarrebakide (“co-mother-in-law”)
Related terms[edit]
- aitaginarreba (“father-in-law”)
See also[edit]
Further reading[edit]
- "amaginarreba" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “amaginarreba” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus