andamio
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese andamio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from andar (“walk; level”) + -mio.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
andamio m (plural andamios)
- scaffold
- Synonym: estada
- part of the axle in contact with the wheel
- crane (machine)
- (rare or archaic) flyover
- 1433, Á. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 89:
- Et agora vos, o dito Juan Fernandes Agulla, queriades andar et faser andameo para senpre por lo dito eixido das casas de bosa morada para a bosa orta et eixido que vay de longo con o dito meu terratorio et eixido, en maneira que ouvesedes sayda para a Rua dos Tornos da dita villa, por lo boso pardineiro, que foy casa, que sal con portas aa dita Rua
- (please add an English translation of this quotation)
- 1433, Á. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 89:
- (archaic, historical) hoarding
- 1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 186:
- Et todas las donas de Troya estauã por las torres et por andameos dos muros espauoradas et coytadas fortemẽt.
- And all the ladies of Troy were in the towers and the wall hoardings, heavily frightened and worried
- Synonym: cadafalso
- 1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 186:
Related terms[edit]
References[edit]
- “andamio” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “andamio” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “andamio” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “andamio” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “andamio” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hiligaynon[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
andámio
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From andar + -amio, derived from -imo, indicating a superlative (compare último).[1]
Noun[edit]
andamio m (plural andamios)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Hiligaynon: andamio
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
andamio
References[edit]
Further reading[edit]
- “andamio”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms suffixed with -mio
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with rare senses
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with quotations
- Galician terms with historical senses
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/amjo
- Rhymes:Spanish/amjo/3 syllables
- Spanish terms suffixed with -amio
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms