andas

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Andas, andás, and ändas

Asturian[edit]

Verb[edit]

andas

  1. second-person singular present subjunctive of andar

Cebuano[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: an‧das

Noun[edit]

andas

  1. a bier
    1. a litter to transport the corpse of a dead person
    2. a platform or stand where a body or coffin is placed
  2. (Christianity) a framework for carrying religions images during a procession; a litter

Galician[edit]

Procession of Saint John, Ferrol, Galicia

Etymology 1[edit]

Attested since circa 1300. From Old Galician-Portuguese amedes (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin amites.[1] Cognate with Portuguese and Spanish andas.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

andas f pl (plural only)

  1. stretcher, gurney, litter
    Synonyms: angarellas, padiola
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 690:
      Et por esta razõ sempre andou en andas et en colo dos omes ata que morreu.
      And for this reason he always went in litters and in the arms of men until he died
  2. (religion) litter used for carrying an image during a procession

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

andas

  1. second-person singular present indicative of andar

References[edit]

  • andes” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • andes” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • andas” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • andas” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • andas” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “andas”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: an‧das

Etymology 1[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

andas

  1. plural of anda

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

andas

  1. second-person singular present indicative of andar

Spanish[edit]

Inherited from Old Spanish andes, from Latin amitēs, plural of ames.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈandas/ [ˈãn̪.d̪as]
  • Rhymes: -andas
  • Syllabification: an‧das

Noun[edit]

andas f pl

  1. plural of anda

Verb[edit]

andas

  1. second-person singular present indicative of andar

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Etymology 1[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

andas

  1. indefinite genitive singular of anda

Etymology 2[edit]

From Old Swedish anda, from Old Norse anda (to breathe), from Proto-Germanic *anadōną, having changed form from an active to a deponent verb.

Verb[edit]

andas (present andas, preterite andades, supine andats, imperative andas)

  1. (deponent) to breathe (repeatedly draw air into, and expel it from, the lungs)
    Han andas inte
    He is not breathing
  2. (deponent) to exude, to smack of
    Deras agerande andas desperation
    Their actions smack of desperation
    Bilens interiör andas klass
    The interior of the car exudes class
Conjugation[edit]
Related terms[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish andas, plural of anda, from Latin amitem.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

andás (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜐ᜔)

  1. bier with shafts
    Synonyms: kalandra, langkayan, pasanan, sangkayan
  2. stand or leveled surface for statues (as of saints, etc.)
    Synonyms: kalandra, langkayan, patuntungan, pedestal
  3. scaffolding
    Synonyms: entablado, gradas, plataporma

See also[edit]

Further reading[edit]