anyil
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish añil (“indigo”), from Andalusian Arabic النيل (an-nīl), from Arabic نِيل (nīl), from Persian نیل (nil, “indigo”), from Middle Persian, ultimately from Sanskrit नीला (nīlā, “dark blue”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: an‧yil
Noun[edit]
anyil
Verb[edit]
anyil
- to blue; to add ultramarine, indigo or Prussian blue into laundry wash to prevent yellowing
Hiligaynon[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
anyíl
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Andalusian Arabic
- Cebuano terms derived from Arabic
- Cebuano terms derived from Persian
- Cebuano terms derived from Middle Persian
- Cebuano terms derived from Sanskrit
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon adjectives
- hil:Colors