apoyar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Etymology[edit]

Compare Spanish apoyar.

Verb[edit]

apoyar (first-person singular indicative present apoyo, past participle apoyáu)

  1. to support

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Probably borrowed from Italian appoggiare and adapted to Spanish poyo. First attested in 1496.[1]

Pronunciation[edit]

 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /apoˈʝaɾ/ [a.poˈʝaɾ]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /apoˈʃaɾ/ [a.poˈʃaɾ]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /apoˈʒaɾ/ [a.poˈʒaɾ]

  • Audio (Peru):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧po‧yar

Verb[edit]

apoyar (first-person singular present apoyo, first-person singular preterite apoyé, past participle apoyado)

  1. (transitive) to lean, to rest, to lie or lay
    Synonym: adosar
  2. (transitive) to support, to get behind (to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid)
    Synonym: respaldar
  3. (transitive) to support (to keep from falling)
    Synonyms: sustentar, sostener
    Te apoyo.
    I've got your back.
  4. (reflexive) to lean, to rest, to be supported
  5. (reflexive) to lean on, to rely on
  6. (reflexive) to be based, to be founded

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Papiamentu: apoya, apoyá
  • Asturian: apoyar
  • Galician: apoiar
  • Portuguese: apoiar

References[edit]

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “apoyar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 301

Further reading[edit]