arbitrase
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Verb[edit]
arbitrase
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch arbitrage, from French arbitrage. Semantic loan from English arbitrage.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
arbitrasê (first-person possessive arbitraseku, second-person possessive arbitrasemu, third-person possessive arbitrasenya)
- (finance, trading) arbitrage: a market activity in which a security, commodity, currency or other tradable item is bought in one market and sold simultaneously in another, in order to profit from price differences between the markets.
- (law) arbitration:
- a process through which two or more parties use an arbitrator or arbiter in order to resolve a dispute.
- a form of justice where both parties designate a person whose ruling they will accept formally.
Alternative forms[edit]
Synonyms[edit]
- timbang tara (Standard Malay)
Further reading[edit]
- “arbitrase” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Spanish[edit]
Verb[edit]
arbitrase
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Finance
- id:Trading
- id:Law
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms