Etymology[edit]
Probably a specialized sense of hatzera (literally “to the trace”), the allative form of hatz (“finger, trace”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /at͡s̻eɾa/ [a.t͡s̻e.ɾa]
- Rhymes: -eɾa
- Hyphenation: a‧tze‧ra
atzera (not comparable)
- backwards
Further reading[edit]
- "atzera" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “atzera” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus