băng
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓaŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓaŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓaŋ˧˧]
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
Etymology 1[edit]
Sino-Vietnamese word from 冰. Quite recently displaced native giá, now found chiefly in compounds.
Compare this diễn nghĩa example from Hiếu kinh diễn nghĩa, written in Southern Vietnamese:
- 4th century BCE (original Chinese), anonymous author, Hiếu Kinh 孝經:
詩 云 戰 戰 兢 兢 如 臨 深 淵 如 履 薄 冰 - It is said in the Book of Poetry: Be apprehensive, be cautious, as if on the brink of a deep abyss, as if treading on thin ice.
- 1893 (diễn nghĩa), diễn nghĩa by Trương Minh Ký, Hiếu kinh diễn nghĩa:
- Thi rằng: E lệ lo âu, như sang giá mỏng vực sâu khác gì!
- It is said in the Book of Poetry: Be apprehensive, be cautious, as if treading on thin ice and crossing deep abyss.
See also this example from Nam học Hán văn khoá bản, written in Northern Vietnamese.
- 1920, Nguyễn Can Mộng, “Bài 12”, in Nam học Hán văn khoá bản:
- 冰 Băng=giá, la glace.
- 冰 Băng=ice, la glace.
Noun[edit]
băng
- (geology, climatology) non-hail ice
- đóng băng ― to freeze
Derived terms[edit]
See also[edit]
- đá (“consumed or industrial ice”)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
- band; strip
- tape
- băng đĩa ― VHS tapes/cassettes and CD's
- đầu băng ― a VHS player
- băng dính ― sticky tape
- gang; group
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
Categories:
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Sino-Vietnamese words
- Chinese terms with quotations
- Vietnamese terms with quotations
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Geology
- vi:Climatology
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms with collocations