bandos
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Noun[edit]
bandos
Anagrams[edit]
Maranao[edit]
Verb[edit]
bandos
- to taper
Derived terms[edit]
Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Uncertain.[1]
- Brückner suggests a connection to banda.[2]
- Bańkowski, in direct disagreement with Brückner, claims that bandos is a corrupted form of bandoch with a sound change of ch > s due to the plural form bandosi (compare mnich > mnisi). He further suggests a connection to bando, which would mean the formation would be Italian bando (“announcement”) + -och.[3]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bandos m pers (female equivalent bandoska)
Declension[edit]
Declension of bandos
Derived terms[edit]
adjective
verb
References[edit]
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “bandos”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “bandos”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 14
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “bandos”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
Further reading[edit]
- bandos in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Noun[edit]
bandos
Spanish[edit]
Noun[edit]
bandos m pl
Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Maranao lemmas
- Maranao verbs
- Polish terms with unknown etymologies
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/andɔs
- Rhymes:Polish/andɔs/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish terms with historical senses
- pl:Agriculture
- pl:Male people
- pl:Occupations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms