batel

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Basque[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish batel.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /batel/, [ba.t̪e̞l]

Noun[edit]

batel inan

  1. small boat, dinghy
    Synonym: txalupa

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • "batel" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • batel” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Friulian[edit]

Etymology[edit]

Related to bati; from a derivative of Latin battuō, battuere, cf. Vulgar Latin *bataclum < *bat(t)uaculum. Compare French batail, Catalan batall, Italian battaglio. See also batecul.

Noun[edit]

batel m (plural batei)

  1. clapper (on a bell)

Synonyms[edit]

Related terms[edit]

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese batel (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Old French batel, from Old English bat.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

batel m (plural bateis)

  1. tender; rowboat
    • 1433, A. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 32:
      batel para entrar et seyr et para dar carga et tomar carga en porto estando, tenpo non perdendo
      [a] boat for entering and exiting and for taking and delivering the cargo whilst at the harbour, not losing time
    Synonyms: chalupa, esquife
  2. boat for crossing rivers
    Synonym: barca

Etymology 2[edit]

Borrowing from Old French batail. Doublet of badalo.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

batel m (plural bateis)

  1. clapper (on a bell)
    Synonym: badalo

References[edit]

  • batel” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • batel” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • batel” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • batel” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • batel” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Middle English[edit]

Noun[edit]

batel

  1. Alternative form of batayle

Middle French[edit]

Etymology[edit]

From Old French batel (boat).

Noun[edit]

batel m (plural bateaulx)

  1. boat (watercraft)

Old French[edit]

Etymology[edit]

Old English bat +‎ -el

Noun[edit]

batel oblique singularm (oblique plural bateaus or bateax or batiaus or batiax or batels, nominative singular bateaus or bateax or batiaus or batiax or batels, nominative plural batel)

  1. boat (watercraft)

Synonyms[edit]

  • nef (more common)

Descendants[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese batel, from Old French batel (boat) (Modern French bateau).

Pronunciation[edit]

 

  • Rhymes: (Portugal) -ɛl
  • Hyphenation: ba‧tel

Noun[edit]

batel m (plural batéis)

  1. (nautical) (small) boat

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Italian battello.

Noun[edit]

batel n (uncountable)

  1. a small ship

Declension[edit]

References[edit]

  • batel in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old French batel (boat).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /baˈtel/ [baˈt̪el]
  • Rhymes: -el
  • Syllabification: ba‧tel

Noun[edit]

batel m (plural bateles)

  1. rowboat for four rowers and a cox

Further reading[edit]