bawa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Bawa, ɓawa, and baŵa

Garawa[edit]

Noun[edit]

bawa

  1. older sibling

References[edit]

  • Ilana Mushin, A Grammar of (Western) Garrwa (2012)

Hausa[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /báː.wàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [báː.wàː]

Noun[edit]

bāwā̀ m (feminine bâiwā, plural bāyī, possessed form bāwàn)

  1. slave

Derived terms[edit]

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From Malay bawa, from Classical Malay bawa, which was first attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD with the Old Malay mava in inflected form mamāwa, from Proto-Malayo-Polynesian *baba, from Proto-Austronesian *baba. Compare to Old Javanese wawa (to bring, to carry).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈbä.wä]
  • Hyphenation: ba‧wa

Verb[edit]

bawa (base-imperative bawa, active membawa, passive dibawa, involuntary terbawa)

  1. to carry

Conjugation[edit]

Conjugation of bawa (meng-, transitive)
Root bawa
Active Involuntary Passive Imperative Jussive
Active membawa terbawa dibawa bawa bawalah
Locative membawai terbawai dibawai bawai bawailah
Causative / Applicative1 membawakan terbawakan dibawakan bawakan bawakanlah
Causative
Active memperbawa terperbawa diperbawa perbawa perbawalah
Locative memperbawai terperbawai diperbawai perbawai perbawailah
Causative / Applicative1 memperbawaikan terperbawakan diperbawakan perbawakan perbawakanlah
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Kavalan[edit]

Noun[edit]

bawa

  1. boat

Makasar[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *baqbaq.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bawa (Lontara spelling ᨅᨓ)

  1. (anatomy) mouth

Malay[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Classical Malay bawa, from Proto-Malayo-Polynesian *baba, from Proto-Austronesian *baba. Compare to Old Javanese wawa (to bring, to carry).

First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683AD, as Old Malay [script needed] (mava) in inflected form mamāwa.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

bawa (Jawi spelling باوا)

  1. to carry.
  2. to take or lead someone to a certain place.
    Tolong bawa saya ke sana.
    Please take me there.
  3. to cause something.
  4. to involve into a certain event.
  5. (informal) to drive a vehicle
    Bawa elok-elok kereta di jalan.
    Drive the car carefully on the road.

Further reading[edit]

Maranao[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *baba.

Verb[edit]

bawa

  1. to carry (as on the back)

Southern Ndebele[edit]

Verb[edit]

-bawa?

  1. to request, to ask

Inflection[edit]

This entry needs an inflection-table template.

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bawa (ma class, plural mabawa)

  1. Alternative form of ubawa

Tagalog[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbawa/, [ˈba.wɐ]
  • Hyphenation: ba‧wa

Noun[edit]

bawa (Baybayin spelling ᜊᜏ)

  1. diminution; mitigation

Derived terms[edit]

Determiner[edit]

bawa (Baybayin spelling ᜊᜏ) (obsolete)

  1. each; every
    Synonyms: bawat, kada

See also[edit]

Further reading[edit]

  • bawa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Ternate[edit]

Etymology[edit]

From Malay bawang.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bawa

  1. onion

References[edit]

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Waskia[edit]

Noun[edit]

bawa

  1. brother

References[edit]

  • Corinna Handschuh, A typology of marked-S languages