bróc
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old Norse brók (“breeches”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bróc f
Inflection[edit]
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | brócL | bróicL | brócaH |
Vocative | brócL | bróicL | brócaH |
Accusative | bróicN | bróicL | brócaH |
Genitive | bróiceH | brócL | brócN |
Dative | bróicL | brócaib | brócaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants[edit]
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
bróc | bróc pronounced with /v(ʲ)-/ |
mbróc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “bróc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language