bracz
Jump to navigation
Jump to search
Masurian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish brać.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
bracz impf
- (transitive) to take (to grab with the hands)
- (transitive) to take (to carry with oneself)
- (transitive) to take (to move to a new location)
- (transitive) to take (to deprive of ownership)
- (transitive) to catch (to capture)
- (transitive, of fish) to take (to bite bait)
- (transitive) to take (to accept as a married partner)
- (transitive) to take (to acquire; to buy)
- (transitive) to get (to acquire, to gain)
- (transitive) to take (to use, to apply, i.e. medicine)
- (transitive, of diseases, mental phenomena, etc.) to take
- (intransitive, of the moon) to wax (to become bigger)
- (transitive) used as a light verb
- (reflexive with szie) to get to (to begin to do some activity)
- (reflexive with szie) to marry each other
- (reflexive with szie) to arise, to appear
- (reflexive with szie) to get to (to arrive, to go to)
Further reading[edit]
Categories:
- Masurian terms derived from Proto-Slavic
- Masurian terms inherited from Proto-Slavic
- Masurian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Masurian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Masurian terms derived from Proto-Indo-European
- Masurian terms inherited from Proto-Indo-European
- Masurian terms inherited from Old Polish
- Masurian terms derived from Old Polish
- Masurian terms with IPA pronunciation
- Masurian lemmas
- Masurian verbs
- Masurian imperfective verbs
- Masurian transitive verbs
- Masurian intransitive verbs
- Masurian reflexive verbs