brandi
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Verb[edit]
brandi
- inflection of brandar:
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From English brandy, shortened form of brandywine, from Dutch brandewijn (“burnt wine”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: bran‧di
Noun[edit]
brandi
- a brandy
- a variety of brandy
- a glass of brandy
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:brandi.
Finnish[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈbrɑndi/, [ˈbrɑ̝ndi]
- IPA(key): /ˈbrændi/, [ˈbrændi]
- Rhymes: -ɑndi, -ændi
- Syllabification(key): bran‧di [1]
Noun[edit]
brandi (obsolete)
- Alternative form of brändi
Declension[edit]
Inflection of brandi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | brandi | brandit | ||
genitive | brandin | brandien | ||
partitive | brandia | brandeja | ||
illative | brandiin | brandeihin | ||
singular | plural | |||
nominative | brandi | brandit | ||
accusative | nom. | brandi | brandit | |
gen. | brandin | |||
genitive | brandin | brandien | ||
partitive | brandia | brandeja | ||
inessive | brandissa | brandeissa | ||
elative | brandista | brandeista | ||
illative | brandiin | brandeihin | ||
adessive | brandilla | brandeilla | ||
ablative | brandilta | brandeilta | ||
allative | brandille | brandeille | ||
essive | brandina | brandeina | ||
translative | brandiksi | brandeiksi | ||
abessive | branditta | brandeitta | ||
instructive | — | brandein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
References[edit]
Further reading[edit]
- “brandi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Participle[edit]
brandi (feminine brandie, masculine plural brandis, feminine plural brandies)
Further reading[edit]
- “brandi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Verb[edit]
brandi
- (reintegrationist norm) inflection of brandir:
Icelandic[edit]
Noun[edit]
brandi
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
brandi m
Anagrams[edit]
Old Norse[edit]
Noun[edit]
brandi
Portuguese[edit]
Verb[edit]
brandi
- inflection of brandir:
Spanish[edit]
Noun[edit]
brandi m (plural brandis)
Further reading[edit]
- “brandi”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
brandi (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜈ᜔ᜇᜒ)
Further reading[edit]
- “brandi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Finnish terms with quotations
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Dutch
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Wine
- ceb:Distilled beverages
- ceb:Grapevines
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑndi
- Rhymes:Finnish/ɑndi/2 syllables
- Rhymes:Finnish/ændi
- Rhymes:Finnish/ændi/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish obsolete terms
- Finnish risti-type nominals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French past participles
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/andi
- Rhymes:Italian/andi/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script