breeks
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English breke, Northern variant of brechis (“trousers”), from Old English brēċ (“breeches”), plural of brōc (“covering for the leg; trouser”). More at breeches.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
breeks pl (plural only)
- (Scotland) Pants, breeches.
- 1922 February, James Joyce, “[Episode 1]”, in Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:
- —Ah, poor dogsbody, he said in a kind voice. I must give you a shirt and a few noserags. How are teh secondhand breeks?
- 2002, Mickee Madden, Midnight Sun, page 144:
- Tane unfolded and rose to his full height. Naked, his tanned flesh glistening with sweat, he held out his arms and stretched out the kinks in his body. […] "Loan me some breeks."
Anagrams[edit]
Scots[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -iːkz
Noun[edit]
breeks
- breeches, trousers
- The Plague o' Playin' Bools, in Poems and Songs chiefly in the Scottish Language (1877), edited by James M. Neilson:
- Bools are maybe walth tae him,
- But they're loss tae me;
- There he's comin' wi' his breeks
- Oot at ilka knee.
- The Plague o' Playin' Bools, in Poems and Songs chiefly in the Scottish Language (1877), edited by James M. Neilson:
Descendants[edit]
- → Scottish Gaelic: briogais
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iːks
- Rhymes:English/iːks/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English pluralia tantum
- Scottish English
- English terms with quotations
- Rhymes:Scots/iːkz
- Scots non-lemma forms
- Scots noun plural forms