cafelo
Jump to navigation
Jump to search
Macanese[edit]
Etymology[edit]
From dialectal Portuguese cafelo (“first plaster or mortar on a wall”).
Noun[edit]
cafelo
- plastering or patching of walls
Usage notes[edit]
- The Macanese term refers to any plastering or patching of walls, not necessarily the first plaster.
Derived terms[edit]
References[edit]
- Batalha, Graciete Nogueira (1988) Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 338
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ca‧fe‧lo
Noun[edit]
cafelo m (plural cafelos)
- the first layer of mortar on a wall