carraxe
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Probably from Old French correcier (“to infuriate, enrage”), from Late Latin *corruptiare; cognate with French courroux (“wrath”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
carraxe f (plural carraxes)
- spite; rage, anger, fury
- 1820, anonymous author, edited by Ramón Mariño Paz, Segunda Tertulia na Quintana:
- Cala, home, que me dá carraxe oír esas levantaduras de falsos testimonios
- Shut up, man, because it angers me to hear those false testimonies
References[edit]
- “carraxe” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “carraxe” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “carraxe” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.